home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Gamer (Italian) 38 / PC Gamer IT CD 38 2-2.iso / asghan / Italian.to < prev    next >
Text File  |  1998-10-31  |  17KB  |  1,002 lines

  1. ; ASCII correspondance for specials characters
  2. ; " = ∙
  3. ; # = Θ
  4. ; $ = Φ
  5. ; & = Ω
  6. ; < = τ
  7. ; @ = α
  8. ; > = Γ
  9. ; \ = ⌠
  10. ; _ = √
  11. ; ` = ε
  12. ; ^ = ⁿ
  13.  
  14. ; FONTE MENU
  15. ; " = ╓
  16. ; # = ▄
  17. ; $ = ─
  18. ; % = ▀
  19. ; & = ╚
  20. ; ( = ╥
  21. ; ) = ╤
  22. ; * = ╔
  23. ; + = ═
  24. ; , = ┴
  25. ; - = ╙
  26. ; . = ┌
  27. ; / = └
  28.  
  29. [inventaire]
  30. REGISTRI
  31. INGREDIENTI
  32. SALUTE
  33. MAGIA
  34. INVENTARIO
  35.  
  36. [rune]
  37. NUBE DI FUOCO
  38. FULMINE
  39. MURO DI FIAMME
  40. PALLA DI FUOCO
  41. METAMORFOSI
  42. ACCECAMENTO
  43. ESORCISMO
  44. ARMATURA MAGICA
  45. VISIONE MAGICA
  46.  
  47. [potion]
  48. POZIONE VITALE
  49. POZIONE DI CAPON
  50. GOONOLO
  51. FUNGO
  52. BOTTIGLIA DI RUM
  53. MELA
  54. FUNGO
  55. CARNE
  56. POZIONE DI CAPON
  57. UOVO DI DRAGO
  58. AGOOLO
  59. BAKOORA
  60.  
  61. [ingredient]
  62. CREA POZIONE
  63. CONCHIGLIA
  64. FUNGO
  65. BUCANEVE
  66. CUORE DI DRAGO
  67. CORNO DI DEMONE
  68. ORECCHIO D'HOBBIT
  69. RATTO
  70. PROFUMO ELFICO
  71. CACTUS
  72. TESCHIO
  73. PIPISTRELLO
  74. CORNO DI MINOTAURO
  75. OCCHIO DI CICLOPE
  76. SCEGLI
  77. CREMA DI PORCOSPINO
  78. FUNGO
  79. TALALOO
  80.  
  81. [option]
  82. TORNA AL MENU
  83. OPZIONI
  84. CARICA PARTITA
  85. NUOVA PARTITA
  86. SALVA
  87. DEBUGGING
  88. ESCI DAL GIOCO
  89. FILMATO INTRODUTTIVO 
  90. CREDITI
  91.  
  92. [OPTIONS]
  93. GRAFICA
  94. SONORO
  95. GIOCO
  96. OMBRE COMPLESSE
  97. OMBRE SEMPLICI
  98. NESSUN OMBRA
  99. DETTAGLIO BASSO
  100. DETTAGLIO MEDIO
  101. DETTAGLIO ALTO
  102. MOVIMENTO NORMALE
  103. MOVIMENTO FLUIDO
  104. MOUSE NORMALE
  105. MOUSE INVERTITO
  106. BASSA RISOLUZIONE
  107. ALTA RISOLUZIONE
  108. LUMINOSIT/
  109. MUSICA
  110. SUONI AMBIENTALI
  111. DIALOGHI
  112. EFFETTI SONORI
  113. LIVELLO
  114. STATISTICHE
  115. LEGGI
  116. LEGGI PERGAMENA
  117. OPZIONI
  118. OPZIONI GRAFICHE
  119. VOLUME
  120. GENERALE
  121. TORNA AL MENU PRECEDENTE
  122. VUOTO
  123. Salvataggio rapido
  124.  
  125. [ON_OFF]
  126. ON
  127. OFF
  128. CONNESSIONE
  129. SCONNESSIONE
  130.  
  131. [logbook]
  132. MESSAGGI
  133. DIALOGHI
  134. PUNTEGGIO
  135.  
  136. [STAT]
  137. NUMERO DI NEMICI UCCISI
  138. DANNI INFERTI
  139. DANNI SUBITI
  140. NUMERO DI OGGETTI TROVATI
  141. SOLDI RECUPERATI
  142. DISTANZA COPERTA
  143. PERCENTUALE DELL'AVVENTURA COMPLETATA
  144. PERCENTUALE DELL'AVVENTURA COMPLETATA
  145. PUNTEGGIO
  146. LOCAZIONE ATTUALE
  147. Premi ESC per uscire
  148.  
  149. [scroll]
  150. PERGAMENA 1 - ORCO DELLE SPIAGGE
  151. PERGAMENA 2 - ORCO DELLE CAVERNE
  152. PERGAMENA 3 - AQUILA
  153. PERGAMENA 4 - UOMO LUCERTOLA
  154. PERGAMENA 5 - GUARDIA DELLA CASERMA
  155. PERGAMENA 6 - ARMADIO NELLA STANZA
  156. PERGAMENA 7 - GUERRIERO DEL CAOS
  157. PERGAMENA 8 - PRIGIONIERO
  158. PERGAMENA 9 - ARMADIO NEL COTTAGE
  159. PERGAMENA 10 - CAPANNA DEL CACCIATORE DI DRAGHI
  160. LIBRO MAGICO 1 - ARMATURA MAGICA
  161. LIBRO MAGICO 2 - METAMORFOSI
  162. LIBRO MAGICO 3 - ACCECAMENTO
  163. LIBRO MAGICO 4 - ESORCISMO
  164. LIBRO MAGICO 5 - BAKOORA
  165.  
  166. [dialogue]
  167. FIONA 1
  168. FIONA 2
  169. FIONA 3
  170. FIONA 4
  171. FIONA 5
  172. FIONA 6
  173. MORGULA LA STREGA
  174. CAPON 1
  175. CAPON 2
  176. CAPON 3
  177. CAPON 4
  178. CAPON 5
  179. CAPON 6
  180. PRIGIONIERO 1 
  181. PRIGIONIERO 2
  182. PRIGIONIERO 3 
  183. TUKO IL NERO
  184. AKAB IL ROSSO 1
  185. AKAB IL ROSSO 2
  186. MOLLOCH IL VERDE
  187.  
  188.  
  189. [clef]
  190. CHIAVE DELLA TORRE
  191. CHIAVE DELLA STREGA
  192. CHIAVE DELLA SALA GRANDE
  193. CHIAVE
  194. CHIAVE MAGICA
  195. CHIAVE DELLA GRANDE TORRE
  196. CHIAVI DELLA PRIGIONE
  197. CHIAVE DI MORGHAN
  198. CHIAVE DI UN ARMADIETTO
  199. CHIAVE DI UN ARMADIETTO
  200. CHIAVE DI UN ARMADIETTO
  201. CHIAVE DELLO SCRIGNO
  202. CHIAVE DELLE ROVINE
  203. CHIAVE DEL COTTAGE
  204. CHIAVE DELLA CAPANNA
  205. CHIAVE DELL'ARMERIA
  206. CHIAVE DELLA CAPANNA DEL CACCIATORE
  207. CHIAVE DEL CALDERONE
  208. CHIAVE DELLA STANZA DEL TESORO
  209.  
  210. [scenario]
  211. GIOIELLO
  212. GIOIELLO
  213. BRACCIALETTO DEL TELETRASPORTO
  214. CIOTOLA DEL LATTE
  215. NOCCIOLINE
  216. OCCHIO DI CICLOPE
  217. CUORE DI GOLEM
  218. TIMONE
  219.  
  220. [argent]
  221. SCATOLA DEI GIOIELLI
  222. BORSA DEL DENARO
  223. PEPITA
  224. TESORO
  225.  
  226. [fleche]
  227. FRECCIA
  228. FRECCIA MAGICA
  229. PIOGGIA DI FRECCE
  230. FRECCIA ESPLOSIVA
  231. FRECCIA D'ORO
  232. OOPS
  233. OOPS
  234. SFERA CHIODATA
  235.  
  236. [mess_fee1]
  237. HAI DIMENTICATO QUALCOSA
  238.  
  239. [mess_port1]
  240. LA PORTA & CHIUSA
  241. TI SERVE UNA CHIAVE
  242.  
  243. [lieu]
  244. DIRUPI DI KYRK
  245. SOTTERRANEO DEL TESORO
  246. FORESTA
  247. FORESTA IN AUTUNNO
  248. FORESTA IN INVERNO
  249. FORESTA IN ESTATE
  250. FORESTA IN PRIMAVERA
  251. REAME DEGLI ELFI
  252. LAGO CONGELATO
  253. VULCANO NELLA FORESTA DI HAZEL
  254. RAPIDE
  255. VILLAGGIO IN RIVA AL LAGO
  256. COTTAGE DI AKAB
  257. BARACCHE DI MORGHAN
  258. SOTTERRANEO DI GWENOLYNE
  259. SOTTERRANEO DI GORKIL
  260. SOTTERRANEO DI AGBUK
  261. GRANDE LAGO
  262. ROVINE
  263.  
  264.  
  265. ; Audio - All text below is repeated from dialogue file (Asghan dialogue.doc).
  266.  
  267. [fiona1]
  268.  
  269.  
  270.  
  271.  
  272. Io sono Fiona, la fata che parla e sparisce.
  273. Ascolta la mia canzone, intitolata Luce della 
  274. Verit@ :
  275.  
  276. Lo zio Morghan $ malvagio, e l'isola di Kyrk 
  277. ha invaso
  278. lo zio Morghan $ un mariuolo, e ha nascosto 
  279. il tesoro nel sottosuolo
  280. lo zio Morghan $ avaro, e ha affidato le 
  281. ricchezze alle lucertole che odiano il denaro
  282. con l'ausilio del Giullare, il mago che 
  283. attraverso lo spazio sa viaggiare.
  284. 3, 4, 1, 5 e via, che il tesoro di zio 
  285. Morghan tuo sia...
  286.  
  287. Ci rivedremo presto, grande vaggiatore.
  288.  
  289. Il detto del giorno $ : 
  290. Quando gli uccelli volano radenti, le 
  291. notizie in arrivo si faranno dolenti.
  292. $fin$
  293.  
  294. [fiona2]
  295.  
  296.  
  297.  
  298. Presta attenzione.... La tua amata Fiona ti 
  299. dedica una canzone :
  300.  
  301. Rosso, verde e nero,
  302. ci sono 3 colori per ogni sotterraneo
  303. ci sono 3 draghi per ogni colore
  304. ci sono 3 cacciatori per ogni drago
  305. ci sono 3 prigionieri da liberare.
  306.  
  307. Nella casupola di zio Morghan li potrai trovare
  308. Ma solo uno, quello gentile, cerca d'aiutare.
  309.  
  310. Gli altri sono bugiardi e meschini... lasciali stare.
  311.  
  312. Buona fortuna a te, prode barbaro.
  313.  
  314. Il detto del giorno $ : Colui che nella neve le 
  315. tracce sa seguire raggiunger@ il paradiso senza 
  316. perire.
  317. $fin$
  318.  
  319.  
  320. [fiona3]
  321.  
  322.  
  323.  
  324. Sin-fiona-bin ! Sono tornata ! 
  325.  
  326. E un'altra storia ti verr@ presto svelata :
  327.  
  328. Capon era un hobbit che nella foresta viveva,
  329. sempre intento allo studio della magia in cui 
  330. credeva.Un giorno dal cielo discese un gran fuoco, 
  331. della foresta di Big Hazel lasci≥ ben poco.
  332. non senza lamento le ceneri salut≥, e nelle 
  333. profondit@ della Terra un rifugio trov≥
  334. Se un giorno tu Capon dovessi incontrare, 
  335. buona assistenza gli dovrai dare.
  336.  
  337. Il suo carattere $ un po' pepato, ma egli 
  338. ricompensa coloro che l'hanno aiutato.
  339.  
  340. Ecco un bacio per te, mio valoroso cavaliere.
  341.  
  342. E il detto del giorno ti far@ piacere :
  343. Con la corsa sfrenata da nessuna parte puoi 
  344. arrivare, lo scheletro al momento giusto 
  345. dovrai riuscire a cacciare.
  346. $fin$
  347.  
  348.  
  349. [fiona4]
  350.  
  351.  
  352.  
  353. Cielo, come ti sei conciato ! 
  354.  
  355. Sembri un pesce scorpione, dal fiume pescato. 
  356.  
  357. Per evitare le bruciature e la pelle non seccare, 
  358. la crema di porcospino dovrai imparare ad usare !
  359.  
  360. I miei pensieri sono ingarbugliati, ma sei tu 
  361. che mi distrai, mio piccolo diavoletto che pi" 
  362. pace non mi dai !
  363.  
  364. Questa volta voglio strafare, due detti del 
  365. giorno avrai d'ascoltare :
  366.  
  367. Per cuori di pietra nulla $ impossibile, 
  368. men che meno la ricchezza
  369.  
  370. e : Chi lontano deve viaggiare per prima 
  371. cosa alla barca dovr@ pensare.
  372.  
  373. Buon viaggio.
  374. $fin$
  375.  
  376. [fiona5]
  377.  
  378.  
  379.  
  380. Sono cos∞ contenta di rivederti ! 
  381.  
  382. ╚ passato fin troppo tempo !
  383.  
  384. Il motivo che mi guida $ un altro messaggio : 
  385.  
  386. fai attenzione alle amazzoni che vivono accanto 
  387. al lago, nel villaggio.
  388.  
  389. Superstiziose e feroci, alle prese con 
  390. l'alchimia, la minima civilt@ non san nemmeno 
  391. cosa sia.
  392.  
  393. Per non dire che sono volgari e non sono 
  394. adatte a un tuo pari !
  395.  
  396. Io sono qui, ti dovevo avvertire, non fare cose
  397. di cui poi ti dovrai pentire.
  398.  
  399. Il detto del giorno $ : Alla fine del ponte 
  400. vedrai il tuffatore e dal talismano riconoscerai 
  401. il cacciatore.
  402.  
  403. Ci rivediamo presto !
  404. $fin$
  405.  
  406. [fiona6]
  407.  
  408.  
  409.  
  410. Molto bene ! 
  411.  
  412. Sembra che siamo quasi giunti alla fine 
  413. della nostra avventura. 
  414.  
  415. Mi sembri piuttosto provato... per questo 
  416. motivo ti canter≥ una canzone che ti ridar@ 
  417. il fiato :
  418.  
  419. Salta sulle lastre, nel sotterraneo in cui 
  420. andrai rompi i gioielli, e il fuoco scomparire
  421. vedrai Taglia la testa, e Agbuk fai vacillare
  422. Spingi la trappola per fin sul trono arrivare.
  423.  
  424. Per questa volta nessun detto del giorno.
  425.  
  426. Attender≥ semplicemente il tuo ritorno a 
  427. Chiardiluna per celebrare la tua vittoria 
  428. come si conviene.
  429.  
  430. A pi" tardi.
  431. $fin$
  432.  
  433. [morgula]
  434.  
  435.  
  436.  
  437.  
  438. Salute a te, storpio. 
  439.  
  440. Sembri quasi un valoroso con quel rottame 
  441. del tuo braccio di ferro, ma non so se posso 
  442. fidarmi di te. 
  443.  
  444. In questi giorni in molti cercano di rubare 
  445. le mie pozioni. 
  446.  
  447. Io ti risparmier≥ la vita, ma vedi di non 
  448. farti pi" trovare a gironzolare intorno 
  449. alla mia casa, altrimenti anche l'altro tuo 
  450. braccio far@ una brutta fine. 
  451.  
  452. Sappi comunque che la chiave d'ingresso $ 
  453. nascosta e come precauzione resta sempre il 
  454. mio teschio canterino. 
  455.  
  456. Non indugiare pi" di tanto in questi paraggi, 
  457. eroe menomato.
  458. $fin$
  459.  
  460. [chapon1]
  461.  
  462.  
  463.  
  464.  
  465. Saluti, braccione ! 
  466.  
  467. Il mio nome $ Capon e sono un hobbit. 
  468.  
  469. Il dragone che va rumoreggiando qui intorno 
  470. $ una vera spina nel fianco : fa un fracasso 
  471. terribile e io non riesco a concentrarmi 
  472. sulle mie pozioni ! 
  473.  
  474. Pensi di potermi aiutare con questo problema, 
  475. braccione ? 
  476.  
  477. Ti ringrazio in anticipo.
  478. $fin$
  479.  
  480. [chapon2]
  481.  
  482.  
  483.  
  484.  
  485. Yippee ! 
  486.  
  487. Un corno di caprone... e pelliccia di un 
  488. castoro !
  489.  
  490. Sei un bravo ragazzo, braccione. 
  491.  
  492. Per ringraziarti ti dar≥ una pozione, aspetta 
  493. qui.
  494.  
  495. Ecco, $ fatta di crema di porcospino, $ ottima 
  496. per evitare le bruciature. 
  497.  
  498. Attenzione, per≥, l'effetto non dura in eterno ! 
  499. Ci vediamo, braccione.
  500. $fin$
  501.  
  502. [chapon3]
  503.  
  504.  
  505.  
  506.  
  507. Devo essere lo hobbit pi∙ sfortunato della 
  508. storia : 
  509. un altro di quei lucertoloni $ venuto a 
  510. disturbarmi ! 
  511.  
  512. Puoi liberarmi da questo come hai fatto con 
  513. l'altro ? 
  514.  
  515. Sei stato davvero bravo !
  516. $fin$
  517.  
  518. [chapon4] 
  519.  
  520.  
  521.  
  522.  
  523.  
  524. ╚ l'ora del t$ e il mio latte dovrebbe 
  525. essere pronto. 
  526.  
  527. Puoi andare a prendermelo, per favore ?
  528. $fin$
  529.  
  530. [chapon5]
  531.  
  532.  
  533.  
  534.  
  535. Ah, davvero buono. 
  536.  
  537. Ora ci vuole qualcosa da mettere sotto i denti. 
  538.  
  539. Con il t$ io prendo sempre cinque nocciole. 
  540.  
  541. Vuoi andare tu? Io non ho voglia di muovermi.
  542. $fin$
  543.  
  544. [chapon6]
  545.  
  546.  
  547.  
  548.  
  549. Sei un ragazzo paziente, braccione. 
  550.  
  551. Penso che riuscirai ad arrivare alla fine 
  552. della tua avventura. 
  553.  
  554. Guarda, voglio darti un'altra pozione che 
  555. ti aiuter@ : non dura a lungo, ma pu≥ 
  556. renderti invisibile. 
  557.  
  558. Buona fortuna, braccione.
  559. $fin$
  560.  
  561. [prisonnier1]
  562.  
  563.  
  564.  
  565.  
  566. Abbi piet@ di me ! 
  567.  
  568. Ti prego, uccidimi, non riesco pi" a sopportare 
  569. questa sofferenza.
  570.  
  571. Io sono Grimlo il marinaio : vengo da Byblo, 
  572. dove avevo caricato a bordo Sang Lun il mercante 
  573. e tre cacciatori di dragoni. 
  574.  
  575. Purtroppo gli uomini di Morghan hanno ispezionato 
  576. il mio vascello e ci hanno preso prigionieri, 
  577. torturandoci tutti quanti.
  578.  
  579. Vai alla ricerca di Tuko, il cacciatore del drago 
  580. nero : avrai bisogno di lui per vincere i Dragoni.
  581.  
  582. Ora io voglio solo morire... liberami da questo 
  583. orrore, ti prego !
  584. $fin$
  585.  
  586. [prisonnier2]
  587.  
  588.  
  589.  
  590.  
  591.  
  592. Giovane Asghan, sei tu ! 
  593.  
  594. Sai, io conoscevo molto bene Targhan, tuo padre ! 
  595.  
  596. Ho combattuto al suo fianco durante la battaglia 
  597. di Chiardiluna : era coraggioso e fedele con i 
  598. suoi compagni. 
  599.  
  600. Liberami e ti aiuter≥ nella tua missione, 
  601. proprio come ho aiutato tuo padre.
  602. $fin$
  603.  
  604.  
  605. [prisonnier3]
  606.  
  607.  
  608.  
  609.  
  610.  
  611. Non $ ancora troppo tardi ! 
  612.  
  613. Io sono Akab, il cacciatore del drago nero. 
  614.  
  615. Non ho pi" forze per battermi, ma posso ancora 
  616. cederti i miei poteri magici : una magia che ti 
  617. permetter@ di combattere con Gwenolyne, il drago 
  618. nero. 
  619.  
  620. Vieni da me e io ti doner≥ una possibilit@ di 
  621. vittoria. 
  622.  
  623. Non $ ancora troppo tardi !
  624. $fin$
  625.  
  626. [akab1]
  627.  
  628.  
  629.  
  630.  
  631.  
  632. Salute, straniero, il mio nome $ Akab e ti stavo 
  633. aspettando. 
  634.  
  635. Ma io ero in attesa di un guerriero, un guerriero 
  636. eccezionale che bussasse alla mia porta. 
  637.  
  638. Un guerriero vero, che conoscesse a fondo le armi,
  639. il prescelto per distruggere il re dei mostri. 
  640.  
  641. Tutto quello che vedo davanti a me, per≥, $ un 
  642. guerriero qualunque, un barbaro sporco e menomato, 
  643. o almeno cos∞ sembri. 
  644.  
  645. Credo purtroppo che dovr≥ continuare ad attendere. 
  646.  
  647. Non abbiamo niente da dirci, straniero. 
  648.  
  649. Arrivederci.
  650. $fin$
  651.  
  652. [akab2]
  653.  
  654.  
  655.  
  656.  
  657.  
  658. Salute, prode guerriero ! 
  659.  
  660. Sei degno di confrontarti con Agbuk, ritengo. 
  661.  
  662. Io sono troppo vecchio per combattere ancora, 
  663. ma ti riveler≥ tutti i miei poteri. 
  664.  
  665. Prendi... vai e uccidilo. 
  666.  
  667. Addio.
  668. $fin$
  669.  
  670. [molloch]
  671.  
  672.  
  673.  
  674.  
  675.  
  676. Il mio spirito $ turbato dagli eventi, ma 
  677. ti conceder≥ una magia. Essa ti protegger@ dai 
  678. poteri psichici del drago verde, per≥ ricorda 
  679. che protezione non vuol dire invincibilit@. 
  680.  
  681. Arrivederci e buona fortuna.
  682. $fin$
  683.  
  684.  
  685. [tuko]
  686.  
  687.  
  688.  
  689. Accidenti, grazie amico ! 
  690.  
  691. Tuko stava cominciando a disperare.
  692.  
  693. Bene, allora... la formula magica per la spada 
  694. del fuoco : 
  695. Sotra la panca la catra canta, sotto la tanca 
  696. la tapra trepa.
  697.  
  698. Shooppadabbadu
  699.  
  700. Sbagliato, sbagliato ancora, corno di un caprone !
  701.  
  702. La formula magica per la spada di fuoco : 
  703. Sopra la panca la capra canta, sotto la panca 
  704. la capra crepa.
  705.  
  706. Shooppadabbadu
  707.  
  708. Tuko augura buona cattia al grante cattiatore. 
  709.  
  710. A tresto.
  711. $fin$
  712.  
  713. [livre1]
  714.  
  715.  
  716.  
  717.      Armatura magica
  718.  
  719.      1 fungo marrone
  720.      1 fungo verde
  721.      1 pipistrello
  722. $fin$
  723.  
  724. [livre2]
  725.  
  726.  
  727.  
  728.      Metamorfosi
  729.  
  730.      1 conchiglia
  731.      1 corno di demone
  732.      1 orecchio d'hobbit
  733.      3 cuori di drago
  734.      1 ratto
  735. $fin$
  736.  
  737. [livre3]
  738.  
  739.  
  740.  
  741.      Accecamento
  742.  
  743.      2 teschi
  744.      1 bucaneve
  745. $fin$
  746.  
  747. [livre4]
  748.  
  749.  
  750.  
  751.      Esorcismo
  752.  
  753.      1 cactus
  754.      1 profumo elfico
  755.      1 corno di minotauro
  756.      1 occhio di ciclope
  757.      1 crema di porcospino
  758. $fin$
  759.  
  760. [livre5]
  761.  
  762.  
  763.  
  764.      Bakoora
  765.  
  766.      2 conchiglie
  767.      1 fungo verde
  768.      1 fungo marrone
  769. $fin$
  770.  
  771. [message1]
  772.  
  773.  
  774.  
  775.  
  776.  
  777. Attenzione, 
  778.  
  779. ╚ possibile che un umano di nome Asghan, 
  780. conosciuto come l'uomo dal braccio di fuoco, 
  781. sbarchi su Kyrk. 
  782.  
  783. ╚ alto circa un metro e ottanta e indossa
  784. un'armatura di metallo sul braccio sinistro. 
  785.  
  786. ╚ pericoloso e deve essere eliminato immediatamente. 
  787.  
  788. Aumentate la sorveglianza. 
  789.  
  790. Ogni distrazione sar@ punita severamente.
  791.  
  792. Firmato : Morghan il Maligno
  793. $fin$
  794.  
  795. [message2]
  796.  
  797.  
  798.  
  799.  
  800.  
  801. Fungo marrone : velenoso, usato per le magie
  802.  
  803. Fungo con macchie rosse : commestibile
  804.  
  805. Fungo verde : solo per la magia
  806. $fin$
  807.  
  808. [message3]
  809.  
  810.  
  811.  
  812.  
  813.  
  814.  
  815. Allarme generale.
  816.  
  817. Bloccate l'uomo chiamato Asghan alla Grande 
  818. Porta.
  819.  
  820. Tutte le guardie delle due torri in posizione 
  821. di combattimento.
  822.  
  823. Disattivate il teletrasportatore della 
  824. caverna.
  825.  
  826. Riattivate le luci Morgula nel sotterraneo.
  827. $fin$
  828.  
  829. [message4]
  830.  
  831.  
  832.  
  833.  
  834.  
  835.  
  836. Le leve dei due tranelli sono le due di 
  837. mezzo della fila di quattro.
  838. $fin$
  839.  
  840. [message5]
  841.  
  842.  
  843.  
  844.  
  845. Comandante,
  846.  
  847. L'aumento di furti negli armadietti ha 
  848. creato un'atmosfera terribile in caserma.
  849.  
  850. Il costante stato di sospetto sta diventando 
  851. intollerabile e ha cominciato a influenzare 
  852. le operazioni militari. 
  853.  
  854. Il soldato Molgo ha persino messo una trappola 
  855. nel proprio armadietto, l'ultimo della fila. 
  856.  
  857. Per quanto riguarda me, ho dovuto nascondere 
  858. la chiave del mio in una feritoia.
  859.  
  860. ╚ ora di fare qualcosa riguardo a questa 
  861. situazione, conducendo una seria indagine. 
  862.  
  863. Penso che dovreste interrogare in particolare 
  864. il soldato Plok, perch# il suo modo di 
  865. comportarsi mi sembra il pi" sospetto.
  866.  
  867. Soldato Krong
  868. $fin$
  869.  
  870. [message6]
  871.  
  872.  
  873.  
  874. Settori di sorveglianza affidati ai dragoni :
  875.  
  876. - Drago blu : lago congelato
  877. - Grande drago blu : palude della primavera
  878. - Draghi rossi : vulcani e la distruzione della 
  879. foresta Big Hazel
  880. - Draghi di cristallo : chiave magica della 
  881. Porta del Nord e i dintorni del lago congelato
  882.  
  883. Dragoni con compiti specifici di guardia :
  884.  
  885. - Gwenolyne, madre dragone nera gravida : accesso 
  886. alle rovine e alla miniera dei nani. 
  887.  
  888. Sorveglianza affidata agli orchi.
  889. - Gorkil, dragone nero e mago : accesso alle 
  890. rovine del grande lago, un luogo sacro, riservato 
  891. ai morti viventi. 
  892.  
  893. Sorveglianza affidata ai tritoni.
  894. - Agbuk, dragone rosso a due teste : accesso 
  895. al grande canyon. 
  896.  
  897. Sorveglianza affidata ai ciclopi.
  898. $fin$
  899.  
  900. [message7]
  901.  
  902.  
  903.  
  904. Rapporto della Terza Luna
  905.  
  906. - Concesso libero movimento nel territorio a 
  907. Sang Lun, mercante orientale.
  908.  
  909. - Arrestato Tuko, il cacciatore del drago nero. 
  910.  
  911. A disposizione di Gwenolyne.
  912.  
  913. - Arrestato Grimlo, marinaio.
  914.  
  915. - Sfuggiti Akab, il cacciatore del drago 
  916. rosso e Molloch, il cacciatore del drago verde. 
  917.  
  918. Hanno attraversato le rapide e si sono rifugiati 
  919. nel territorio degli elfi.
  920.  
  921. - Ancora ricercati il guerriero umano Asghan, 
  922. la fata Fiona e Capon lo hobbit.
  923.  
  924. - Indagine sui furti negli armadietti, $ 
  925. sottoposto a sorveglianza il soldato Plok.
  926. $fin$
  927.  
  928. [message8]
  929.  
  930.  
  931.  
  932.  
  933. Mio caro vecchio Grimlo, che cosa terribile ! 
  934.  
  935. Tuko $ stato trasformato in orco da Morghan 
  936. di fronte ai miei occhi ! ╚ stato poi trasferito 
  937. in un altro sotterraneo. 
  938.  
  939. Credo che Morghan voglia lanciarci contro i 
  940. dragoni : non abbiamo pi" niente da perdere, 
  941. tenter≥ di fuggire con Akab questa notte stessa. 
  942.  
  943. Che tu possa sempre udire le trombe di Byblos, 
  944. mio caro Grimlo. 
  945.  
  946. Addio.
  947.  
  948. Molloch il Verde.
  949. $fin$
  950.  
  951. [message9]
  952.  
  953.  
  954.  
  955.  
  956.  
  957. Caro Akab, ci ho pensato bene : sto per 
  958. partire per combattere Gorkil. 
  959.  
  960. Sento la sua presenza vicino al villaggio 
  961. in riva al lago : ora la mia magia di protezione
  962. psichica $ pronta e le mie amiche amazzoni 
  963. mi hanno creato frecce d'oro a sufficienza per 
  964. affrontare la lotta.
  965.  
  966. Ho paura, spero solo di non tramutarmi in 
  967. uno dei seguaci di Gorkil.
  968.  
  969. Che le donne di Byblos preghino per noi, mio 
  970. caro Akab. 
  971.  
  972. Arrivederci.
  973.  
  974. Molloch il Verde.
  975. $fin$
  976.  
  977.  
  978. [message10]
  979.  
  980.  
  981.  
  982.  
  983. Inventario delle pozioni delle amazzoni
  984.  
  985. Pata choog : lozione per capelli a base di 
  986. conchiglie
  987.  
  988. Agoolo : rigeneratore
  989.  
  990. Talaloo : crema di porcospino, ottima per 
  991. prevenire le scottature
  992.  
  993. Goonolo : respirazione subacquea
  994.  
  995. Bakoora : armatura magica
  996. $fin$
  997.  
  998.  
  999. [AJOUT]
  1000. metri
  1001. PAUSA
  1002. INSERISCI IL CD E PREMI SPAZIO